martes, 14 de junio de 2011

COLUMNA


Falconario
Jorge Falcón
AGACHÓN
Chaparrón agachón, no es lo mismo ser chaparrón que agachón, dice la letra de una canción de parodia y crítica mexicana. Agachón, según el «amansa locos», quiere decir «persona que se deja aprovechar por los demás sin oponer resistencia».
El adjetivo en Cuba se descifra así, dicho de un jugador de dominó: Que suele quedarse con las fichas que podía poner en juego. En Honduras se interpreta así: tienda en la que se vende ropa usada.
En el caló en México, se interpreta de esta forma, las féminas cuando van a miccionar se agachan, de manera peyorativa, un agachón, es una mujer, una hembra, una vieja.
No por algo, Don Héctor Antonio Astudillo Flores, expresa tal término, ante la andanada de agachones, que engrosan las filas tanto a lado como detrás del gobernador Angel Heladio Aguirre Rivero.
Está en lo correcto el presidente municipal de Chilpancingo, Guerrero.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Muchas gracias por leer La Crónica, Vespertino de Chilpancingo, Realice su comentario.