饾棖饾椉饾椇饾椊饾棶饾椏饾榿饾椂饾棽饾椈饾棻饾椉 饾棗饾椂谩饾椆饾椉饾棿饾椉饾榾 饾棖饾椉饾椈饾椇饾椂饾棿饾椉 饾棤饾椂饾榾饾椇饾椉
饾檭饾櫀饾櫘 饾櫐饾櫔饾櫄 饾櫄饾櫉饾櫄饾櫑饾櫂饾櫈饾櫓饾櫀饾櫑 饾櫋饾櫀 饾櫏饾櫄饾櫍饾櫈饾櫓饾櫄饾櫍饾櫂饾櫈饾櫀
(饾槉饾槩饾槬饾槩 饾槫饾樁饾槩饾槶 饾槫饾槹饾槸饾槾饾槳饾槰饾槹 饾槷饾槳饾槾饾槷饾槹 饾槬饾槮饾槪饾槮 饾槫饾槹饾槸饾槫饾槳饾槶饾槳饾槩饾槼 饾槷饾槳饾槼饾槩饾槬饾槩饾槾 饾槺饾槩饾槼饾槩 饾樂饾槹饾槶饾樂饾槮饾槼 饾槩饾槶 饾槡饾槩饾槶饾樂饾槩饾槬饾槹饾槼 饾樅, 饾槩饾槬饾槮饾槷谩饾槾 饾槱饾槩 饾槬饾槮 饾槾饾槮饾槸饾樀饾槳饾槼 饾槮饾槶 饾樂饾槮饾槼饾槾饾槹 饾槬饾槳饾樂饾槳饾槸饾槹 饾槮饾槸 饾槮饾槶 饾樂饾槮饾槼饾槪饾槹 饾槱饾樁饾槷饾槩饾槸饾槹, 饾槱饾槩饾槫饾槳饾槮饾槸饾槬饾槹 饾槹铆饾槼 饾槶饾槩饾槾 饾槺饾槶饾槮饾槰饾槩饾槼饾槳饾槩饾槾 饾槮饾槸 铆饾槸饾樀饾槳饾槷饾槩 饾樁饾槸饾槳贸饾槸 饾槫饾槹饾槸 饾槶饾槩 饾槫饾槼饾樁饾樆 饾槬饾槮 饾槉饾槼饾槳饾槾饾樀饾槹, 饾槺饾槩饾槼饾槩 饾槶饾槩 饾槼饾槮饾槫饾槹饾槸饾槫饾槳饾槶饾槳饾槩饾槫饾槳贸饾槸 饾槬饾槮 饾樀饾槹饾槬饾槹饾槾 饾槶饾槹饾槾 饾槺饾槮饾槸饾槳饾樀饾槮饾槸饾樀饾槮饾槾).
饾棞.- 饾棙饾棪饾棖饾棬饾棖饾棝饾棓饾棩 饾棢饾棓 饾棭饾棦饾棴 饾棭饾棞饾棭饾棓 饾棗饾棙 饾棖饾棩饾棞饾棪饾棫饾棦
En la voluntad m铆stica del Creador,
germina la recreaci贸n a la creaci贸n,
el j煤bilo de Dios cimentado en luz,
la dicha de quien nos ha concebido,
para la vida y una vida en plenitud.
Animados por el andar del Se帽or,
y reanimados por el soplo celestial;
vamos tejiendo acordes all谩 arriba,
y destejiendo el mal de aqu铆 abajo,
pues el bien es lo que nos hace ser.
Contemplando al vivo Crucificado,
sigui茅ndolo con tenaz convicci贸n,
conseguimos advertir que est谩 ah铆,
en camino con nosotros cada d铆a,
s贸lo hay que acogerlo para sentirle.
饾棞饾棞.- 饾棖饾棩饾棞饾棪饾棫饾棦 饾棫饾棞饾棙饾棥饾棙 饾棪饾棙饾棗 饾棗饾棙 饾棥饾棬饾棙饾棪饾棫饾棩饾棦 饾棓饾棤饾棦饾棩
La pasi贸n del Redentor fue firme,
en sus marchas abrig贸 el esfuerzo;
se percibi贸 sediento para saciarnos,
y se hizo pobre para enriquecernos,
volvi茅ndose mortal para acogernos.
Como un Padre bueno y sensible,
anhela para nosotros todo el don;
esta bondad emerge de 茅l mismo,
encarnado como sol que nos gu铆a,
para hacernos el acceso m谩s d贸cil.
Dej茅monos ir por quien nos ama,
abandonemos nuestras miserias,
reconduzcamos nuestros andares,
que sea el apego m铆stico del aire,
el que nos aclare y nos esclarezca.
饾棞饾棞饾棞.- 饾棓 饾棢饾棦饾棪 饾棧饾棞饾棙饾棪 饾棗饾棙 饾棖饾棩饾棞饾棪饾棫饾棦 饾棩饾棙饾棖饾棦饾棥饾棖饾棞饾棢饾棞饾棓饾棗饾棦饾棩
Con el Unig茅nito todo se concilia
y se reconcilia, hasta armonizarse,
venciendo con la muerte en la cruz,
y convenciendo con la gran verdad,
a las metas del mal que nos lapidan.
Hay que reconocerse arrepentido,
salir de estos lenguajes mundanos,
abrirse a los espacios del donarse,
y hacer correcci贸n de uno mismo,
para poder rehacerse como esp铆ritu.
La renovaci贸n viene de lo sublime,
surge con el gozo de la enmienda,
germina de levantarse tras la ca铆da,
florece con el retorno al Alt铆simo,
en comuni贸n y en uni贸n fraternal.
V铆ctor Corcoba Herrero
corcoba@telefonica.net
11 de marzo de 2023.
#饾棨饾槀茅饾棻饾棶饾榿饾棽饾棙饾椈饾棖饾棶饾榾饾棶. 馃彙 馃挋
Comentarios
Publicar un comentario
Muchas gracias por leer La Cr贸nica, Vespertino de Chilpancingo, Realice su comentario.