饾棖饾椉饾椇饾椊饾棶饾椏饾榿饾椂饾棽饾椈饾棻饾椉 饾棻饾椂谩饾椆饾椉饾棿饾椉饾榾 饾棸饾椉饾椈饾椇饾椂饾棿饾椉 饾椇饾椂饾榾饾椇饾椉

 
 
饾檨饾櫈饾櫄饾櫒饾櫓饾櫀 饾櫃饾櫄饾櫋 饾櫁饾櫀饾櫔饾櫓饾櫈饾櫒饾櫌饾櫎 饾櫃饾櫄饾櫋 饾櫒饾櫄帽饾櫎饾櫑
 
 
(饾槙饾樁饾槸饾槫饾槩 饾槮饾槾 饾樀饾槩饾槼饾槬饾槮 饾槺饾槩饾槼饾槩 饾槩饾槫饾槹饾槰饾槮饾槼饾槸饾槹饾槾 饾樅 饾槼饾槮饾槫饾槹饾槰饾槮饾槼饾槸饾槹饾槾 饾槮饾槸 饾槶饾槩饾槾 饾槩饾槰饾樁饾槩饾槾 饾槺饾樁饾槼饾槳饾槯饾槳饾槫饾槩饾槬饾槹饾槼饾槩饾槾 饾槬饾槮 饾槶饾槩 饾槬饾槳饾樂饾槳饾槸饾槳饾槬饾槩饾槬 饾槫饾槹饾槸 饾槮饾槾饾槺铆饾槼饾槳饾樀饾樁 饾槫饾槹饾槸饾樀饾槮饾槷饾槺饾槶饾槩饾樀饾槳饾樂饾槹 饾樅 饾樀饾槹饾樀饾槩饾槶 饾槬饾槳饾槾饾槺饾槹饾槸饾槳饾槪饾槳饾槶饾槳饾槬饾槩饾槬 饾槩饾槶 饾槺饾槼饾槹饾樅饾槮饾槫饾樀饾槹 饾槬饾槮饾槶 饾樂饾槮饾槼饾槾饾槹 饾樅 饾槶饾槩 饾槺饾槩饾槶饾槩饾槪饾槼饾槩. 饾槢饾槹饾槬饾槹 饾樁饾槸 饾槰饾槮饾槾饾樀饾槹 饾槬饾槮 饾槯饾槶饾槹饾槼饾槮饾槾饾槫饾槮饾槸饾槫饾槳饾槩, 饾樀饾槼饾槩饾槾 饾槮饾槾饾樀饾槮 饾槼饾槹饾槫饾槳饾槩饾槬饾槹 饾槬饾槮 饾槼饾槮饾槾饾槫饾槩饾樀饾槮 饾槬饾槮饾槶 饾槩饾槶饾槷饾槩, 饾槻饾樁饾槮 饾槸饾槹饾槾 饾槬饾槮饾槾饾槺饾槹饾槴饾槩 饾槬饾槮 饾槶饾槩 饾槮饾槾饾槫饾槶饾槩饾樂饾槳饾樀饾樁饾槬 饾槹饾槼饾槳饾槰饾槳饾槸饾槩饾槶 饾槬饾槮 饾槶饾槩 饾槫饾槩铆饾槬饾槩 饾樅 饾槸饾槹饾槾 饾槬饾槮饾樂饾樁饾槮饾槶饾樂饾槮 饾槩 饾槶饾槩 饾槩饾槬饾槹饾槺饾槫饾槳贸饾槸 饾槯饾槳饾槶饾槳饾槩饾槶 饾槫饾槹饾槷饾槹 饾槺饾槹饾槮饾樀饾槩饾槾 饾槮饾槸 饾槫饾槩饾槷饾槳饾槸饾槹).
 
 
 
 
饾棞.- 饾棙饾棢 饾棧饾棦饾棩饾棖饾棝饾棙 饾棓 饾棢饾棓 饾棧饾棩饾棙饾棪饾棙饾棥饾棖饾棞饾棓 饾棙饾棫饾棙饾棩饾棥饾棓
 
Hoy, como ayer, ponemos la mirada
en Jes煤s; clavamos los ojos en su ser,
en su manera de actuar por nosotros,
en su n铆tido bautismo de penitencia,
para enunciar la purgaci贸n del alma.
 
El esp铆ritu supremo nos transforma,
nos aguarda en cualquier horizonte,
nos anhela puros como el agua viva,
que nos sacia en destellos de amor,
porque nos quiere radiantes de savia.
 
Cristo ha venido a llevarnos consigo,
a protegernos de los lazos terr谩queos,
cargando con todos nuestros vac铆os,
entrando en nuestro ba煤l de noches,
para reponer la luz y ponerla eterna.
 
饾棞饾棞.- 饾棙饾棢 饾棓饾棖饾棖饾棙饾棪饾棦 饾棓 饾棢饾棓 饾棭饾棞饾棗饾棓 脥饾棥饾棫饾棙饾棜饾棩饾棓
 
Con la pila bautismal se nos estimula,
a una vida nueva, la misma de Dios;
a regresar al Padre liberados del mal,
a elevar los ojos y el coraz贸n orando,
abri茅ndonos las puertas de la alegr铆a.
 
Bajo esta efusi贸n de existencia plena,
y con los numerosos dones recibidos,
se nos enciende una fuente de dichas,
que nos agitan las propias entretelas,
exhort谩ndonos a revivir la inocencia.
 
Hay que volver a la pureza del verso,
mediante el ba帽o de la regeneraci贸n,
fundamento y deleite de entusiasmo,
biograf铆a vivencial revestida de amor,
amor que nos hace crecer como ni帽os.
 
饾檮饾檮饾檮.- 饾檧饾檱 饾檷饾檧饾檳饾樇饾樉饾檧饾檷 饾樇 饾檱饾樇 饾檨饾檺饾檧饾檷饾檿饾樇 饾樉饾檧饾檱饾檧饾檸饾檹饾檧
 
Es con el Mes铆as, el Hijo del Alt铆simo;
como vuelve el renacimiento viviente,
proveniente de las alturas en llamada,
con la unci贸n creativa de lo esperado,
y la pasi贸n redentora que nos redime.
 
Esta fiesta bautismal divina es un don,
que a todos nos alcanza en la belleza,
que a todos se nos propone a ejercitar,
sabiendo que nuestro mayor ejercicio,
est谩 en la virtuosa proximidad et茅rea.
 
Que la Virgen Mar铆a nos rejuvenezca,
nos anime a perpetuar una mente sana,
siempre activa y reparada en la virtud,
para recorrer con autenticidad la senda;
siendo un naciente cuerpo, glorificado.
V铆ctor CORCOBA HERRERO
corcoba@telefonica.net
05 de enero de 2024.-
#饾槤饾槹饾樀饾槩饾槺饾槹饾槼饾槻饾樁饾槳饾槮饾槸饾槻饾樁饾槳饾槮饾槼饾槩饾槾馃棾️

Comentarios

Entradas populares de este blog

Sacados 3 del "Bar Bar" tirados al r铆o Huacapa

饾棩饾棽饾棸饾椉饾椈饾椉饾棸饾椂饾椇饾椂饾棽饾椈饾榿饾椉 饾棶 饾棗饾棶饾椈饾榿饾棽 饾棛饾椂饾棿饾槀饾棽饾椏饾椉饾棶 饾棜饾棶饾椆饾棽饾棶饾椈饾棶 饾棽饾棿饾椏饾棽饾榾饾棶饾棻饾椉 饾棻饾棽饾椆 饾棞饾棧饾棥, 饾椉饾椏饾椂饾棿饾椂饾椈饾棶饾椏饾椂饾椉 饾棻饾棽 饾棖饾椉饾椊饾棶饾椆饾棶, 饾棜饾椏饾椉.

饾棖饾棽饾椈饾榿饾棽饾椈饾棶饾椏饾椂饾椉 饾棻饾棽饾椆 饾椈饾棶饾榿饾棶饾椆饾椂饾棸饾椂饾椉 饾棻饾棽 饾棖饾椉饾椀饾椂饾椈饾榿饾棶 饾棜饾槀饾棽饾椏饾椏饾棽饾椏饾椉 饾棓饾椊饾棶饾椏饾椂饾棸饾椂饾椉