๐——๐—ฒ ๐—™๐—ฟ๐—ฒ๐—ป๐˜๐—ฒ

 
๐™‹๐™ž๐™ฃ๐™˜๐™๐™š ๐™ฎ ๐™˜๐™๐™ž๐™ฃ๐™œ๐™–๐™™๐™ค ๐˜ผ๐™˜๐™–๐™ฅ๐™ช๐™ก๐™˜๐™ค
 
 Miguel รngel Mata Mata
 
El periรณdico ๐˜Œ๐˜ญ ๐˜œ๐˜ฏ๐˜ช๐˜ท๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ด๐˜ข๐˜ญ publicรณ el domingo, 4 de agosto, un reportaje bajo el tรญtulo: ๐˜ผ๐™˜๐™–๐™ฅ๐™ช๐™ก๐™˜๐™ค: ๐™™๐™š๐™ฉ๐™งรก๐™จ ๐™™๐™š ๐™ก๐™– ๐™ซ๐™ž๐™ค๐™ก๐™š๐™ฃ๐™˜๐™ž๐™– ๐™๐™–๐™ฎ ๐™ช๐™ฃ ๐™™๐™ง๐™–๐™ข๐™– ๐™จ๐™ค๐™˜๐™ž๐™–๐™ก.
Violencia, impunidad, pobreza y olvido son los calificativos que resumen la actualidad de un puerto que fue potencia turรญstica mundial, y segunda casa de las estrellas de Hollywood hasta la dรฉcada de los aรฑos ochenta. 
De entonces, a la fecha, los grandes empresarios, y sus cadenas hoteleras o restauranteras, han abandonado al puerto. 
Aunque responsabiliza a los caciques y al crimen organizado de la grave situaciรณn que vive el puerto, el reportaje no haca una comparaciรณn obligada: 
¿Quiรฉnes han gobernado al puerto de Acapulco desde aquella dรฉcada de 1980?
La respuesta es la misma: los partidos de la Revoluciรณn Democrรกtica, Movimiento Ciudadano, de Regeneraciรณn Nacional y, por ahรญ, entre PRD y MC, un PRI agonizante que triunfรณ en una elecciรณn a partir de la misoginia y divisiรณn entre los partidos que presumen una ideologรญa de izquierda.
 ¿Izquierda? Esos partidos, y sus partisanos, estรกn muy lejos de comprender ese concepto, salvo que es un hermoso trampolรญn para administrar los bienes ajenos… en beneficio propio.
 --- ¡Pinchemente! 
๐—๐—ข๐—ฆ๐—˜ ๐—˜๐— ๐—œ๐—Ÿ๐—œ๐—ข ๐—ฃ๐—”๐—–๐—›๐—˜๐—–๐—ข ๐—ฌ ๐—Ÿ๐—” ๐—ฃ๐—”๐—Ÿ๐—”๐—•๐—ฅ๐—” "๐—ฃ๐—œ๐—ก๐—–๐—›๐—˜" 
En octubre de 2013, mรกs de 200 expertos se reunieron en el VI Congreso Internacional de la Lengua Espaรฑola, en Panamรก. En ese marco, el periรณdico «El Paรญs» solicitรณ a veinte escritores del mundo hispanohablante que contribuyeran a crear un Atlas sonoro de las palabras mรกs autรณctonas del espaรฑol. 
Narradores, poetas y ensayistas eligieron el vocablo que consideraron el reflejo mรกs fiel de su paรญs para que los internautas continuaran con sus propuestas en el blog «Papeles perdidos». 
Josรฉ Emilio Pacheco, de Mรฉxico, seleccionรณ la palabra “pinche”. 
Pinche es una de las palabras mรกs utilizadas en Mรฉxico, mayormente como insulto, groserรญa o hasta una simple expresiรณn. 
De acuerdo con la Real Academia Espaรฑola (RAE), un pinche es una “persona que presta servicios auxiliares en la cocina”. Su etimologรญa viene de pinchar. 
Segรบn el diccionario del espaรฑol de Mรฉxico, del Colegio de Mรฉxico, Pinche es lo que es despreciable o muy mezquino: “¿Quรฉ se podรญa esperar de un pinche empleado?”, “Al rato dejo el pinche hรกbito de fumar”, “De nadie era la culpa. 
Que es de baja calidad, de bajo costo o muy pobre: “En la boda nos dieron una comida pinche”, “Me trajo un regalo pinche”, “Vive en un departamento muy pinche”, “Cada vez los sueldos son mรกs pinches”. 
๐—Ÿ๐—ข๐—ฆ ๐—ฃ๐—œ๐—ก๐—–๐—›๐—˜๐—ฆ ๐—”๐—Ÿ๐—–๐—”๐—Ÿ๐——๐—˜๐—ฆ 
Segรบn el reportaje, lo que han hecho de Acapulco, a partir de la dรฉcada de los ochenta, y segรบn el discurso de Josรฉ Emilio Pacheco, asรญ como los diccionarios de la lengua espaรฑola y mexicanismos, es que lo han convertido en un pinche puerto donde la buena imagen, la antigua administraciรณn municipal, las grandes inversiones y los turistas ricos, que por aquรญ paseaban, se ha ido a la chingada. 
Habrรก que buscar en el diccionario la clasificaciรณn de Pinche que toque a cada uno de los responsables de la administraciรณn municipal de este pinche bello puerto. 
A lo mejor ha sido un pinche buen alcalde. A lo mejor un pinche alcalde ojaldra. A lo mejor, pinchemente, se han llevado varios miles de millones en su bolsa. 
Por cierto. Desde esa dรฉcada, salvo un alcalde, los demรกs no han nacido en Acapulco. ¿Asรญ cรณmo pues, van a querer, aunque sea pinchemente, al puerto? 
¡Quรฉ pinches!
 
๐—Ÿ๐—” ๐—–๐—›๐—œ๐—ก๐—š๐—”๐——๐—” 
Aunque La Chingada, es el rancho donde vivirรก el presidente despuรฉs de terminar su periodo como presidente de Mรฉxico, La Chingada es un tรฉrmino con el que, en el habla popular y coloquial de los mexicanos, se hace referencia a un variado nรบmero de lugares y personalidades imaginarios. 
La Chingada estรก relacionada con el verbo chingar, tambiรฉn de uso intensivo en Mรฉxico como palabra malsonante, y tal vez ofensiva. 
Guido Gรณmez de Silva remite el origen al espaรฑol chingar. 
 El Diccionario de la lengua espaรฑola seรฑala que chingar deriva de ฤingarรกr, tรฉrmino del calรณ que tiene el sentido de pelear. 
 Por su parte, los autores del Diccionario de nahuatlismos en el espaรฑol de Mรฉxico lo ubican como un nahuatlismo controvertido, relacionado con la voz nรกhuatl tzinco ("en el ano"). 
La siguiente lista de expresiones donde se emplea La Chingada y tรฉrminos derivados aparece en Gรณmez de Silva (2001). 
Estar dado a la Chingada: arruinado. Estar de la Chingada (o de la retostada): ser algo malo, difรญcil o complicado. Estar bien Chingado: estar enfermo o en situaciones econรณmicas desfavorables. Tambiรฉn se dice "Estar jodido". Ir hecho la Chingada: ir rapidรญsimo. Irse a la Chingada: irse disgustado. 
Irse algo a la Chingada: daรฑarse, romperse. Llevรกrselo a alguien la Chingada: estar enojado, estar en aprietos. Mandar a alguien a la Chingada: despedir con desprecio o disgusto a quien importuna. 
¡Me lleva la Chingada!: exclamaciรณn de protesta que se usa para dar salida al enojo, cuando se sufren adversidades, o de sorpresa. ¡Ah, quรฉ la Chingada!: Exclamaciรณn popular cuando algo desfavorable se torna recurrente. Estar chingando: Estar molestando. Chingar [algo]: Arruinar una cosa. Estar chingรกndole: Estar trabajando. 
Chingarse [a alguien]: Haberle robado algo a alguien. Tambiรฉn puede tener una connotaciรณn sexual (hacerle el amor o quizรก hasta, segรบn el contexto, abusar sexualmente de alguien).
 --- ¡Ah, Chingao!
 ๐—˜๐—Ÿ ๐—ฅ๐—˜๐—ฃ๐—ข๐—ฅ๐—ง๐—”๐—๐—˜ 
El reportaje del periรณdico ๐™€๐™ก ๐™๐™ฃ๐™ž๐™ซ๐™š๐™ง๐™จ๐™–๐™ก nos ha chingado, muy pinchemente, aunque ha quitado el antifaz de pinches alcaldes que han sabido chingar, en beneficio propio, a la administraciรณn pรบblica para llevar, segรบn se dice pinchemente por ahรญ, una vida Chida. 
Es posible que algunos pinches asesores, que se alquilan para hacer como que hacen y nomรกs saben cobrar cada quincena, quieran enjuagar el cerebro a su asesorado y echar chingadazos. Tranquilos. 
Existe un dรญa dedicado a los mexicanismos, y al idioma espaรฑol. Recientemente se hizo una relaciรณn con los mayormente usados. De todas, seleccionaron siete. 
Ahรญ les van, pinchemente y sin el รกnimo de chingar a nadie: 
๐™’๐™š๐™ฎ. 
El DEM la define como “Persona desconocida y despreciada”, pero tambiรฉn como “Tonto”. Se cree que viene de la palabra “buey” y, que de ahรญ, por una homologรญa lingรผรญstica, derivรณ en la palabra que ahora utilizamos. Sin embargo, ha sido tanto su uso, que ya se usa como un pronombre: “cรณmo estรกs, gรผey”. 
Por ejemplo, cuando haces campaรฑa, votas y, al final, no te dan chamba. O sea, te hacen wey. Muchos que se fueron al partido Movimiento Ciudadano, en Guerrero, sabrรกn de quรฉ cosa hablamos, wey. 
๐˜พ๐™๐™–๐™›๐™–
La usamos para decir que algo es “de mala calidad”, que no sirve correctamente o que simplemente no es “original”, sobre todo cuando se trata de un producto. Se cree que tiene dos posibles orรญgenes, por un lado, un apรณcope de la palabra griega “chafallada”, que quiere decir cosa sin valor, o del inglรฉs “chaff”, que significa, literal “paja” (inรบtil o deshecho). 
Por ejemplo, la avenida Escรฉnica fue arreglada por quien hoy es diputado federal, Javier Taja. Su compostura fue, evidente, muy chafa. 
๐˜พ๐™๐™ž๐™™๐™ค 
Se cree que viene de la palabra gitana “chiro”, que quiere decir resplandeciente. La usamos para referir que algo es bueno o que estรก bien; la RAE la define como palabra coloquial que significa “bonito, lindo o muy bueno”. 
¿Han visto que la senadora Beatriz Mojica Morga anda que quiere brillar por todos lados? Quiere ser chida porque algo busca. Dicen que le gustarรญa ser candidata a gobernadora dentro de tres aรฑos. 
Tambiรฉn quieren ser chidos Fรฉlix Salgado, Manuel Aรฑorve, Abelina Lรณpez y Mario Moreno Arcos.
 --- ¡No, pues, chido!
 --- ¿Otra vez o Ya, Chole?
 ๐™‚๐™–๐™˜๐™๐™ค 
Aunque la RAE en sus primeras acepciones la define como algo hacia abajo “encorvado, inclinado”, es una palabra con la que designamos algo “feo o desagradable”, el DEM tambiรฉn la define como “de mala calidad”. Es el antรณnimo por excelencia de “chido”. 
Asรญ han dejado a Acapulco esos pinches gobiernos que solo han chingado: gacho, gacho, gacho. 
๐˜ผ๐™ฅ๐™–๐™ฅ๐™–๐™˜๐™๐™–๐™ง 
Sin duda una de nuestras palabras favoritas cuando se trata de consentir o hacer sentir bien a alguien. Viene del vocablo nรกhuatl “papachoa” o “papatzoa” y literalmente quiere decir: “ablandar con los dedos”. 
Los aztecas la usaban para dar un abrazo cariรฑoso o para “acariciar con el alma”. El Diccionario de Mรฉxico define el apapacho como: “Manifestar amor, ternura, compasiรณn a alguien mediante cariรฑos, besos y trato cuidadoso y delicado”. 
--- ¿Alguien podrรญa comenzar a apapachar a nuestro querido puerto de Acapulco? ¿Quiรฉn? 
๐˜พ๐™๐™ž๐™ฃ๐™œรณ๐™ฃ 
Suele usarse para referir que algo “es bueno”. Y aunque la RAE la define como “Dicho de una persona: Competente en una actividad o rama del saber”, la verdad es que aplica para todos los sentidos de la vida. 
Estas han sido algunas palabras que fueron estudiadas el dรญa del espaรฑol, que se conmemora el 23 de abril pero que hoy, a partir de un reportaje, nos ha provocado dar un apapacho chingรณn al puerto, aunque sea muy pinchemente, sin รกnimo de chingar a nadie.
Un apapacho a todos.
#๐˜Ž๐˜ณ๐˜ข๐˜ค๐˜ช๐˜ข๐˜ด๐˜ฑ๐˜ฐ๐˜ณ๐˜ท๐˜ฐ๐˜ต๐˜ข๐˜ณ๐Ÿ—ณ️

Comentarios

Entradas populares de este blog

Sacados 3 del "Bar Bar" tirados al rรญo Huacapa

๐—ฅ๐—ฒ๐—ฐ๐—ผ๐—ป๐—ผ๐—ฐ๐—ถ๐—บ๐—ถ๐—ฒ๐—ป๐˜๐—ผ ๐—ฎ ๐——๐—ฎ๐—ป๐˜๐—ฒ ๐—™๐—ถ๐—ด๐˜‚๐—ฒ๐—ฟ๐—ผ๐—ฎ ๐—š๐—ฎ๐—น๐—ฒ๐—ฎ๐—ป๐—ฎ ๐—ฒ๐—ด๐—ฟ๐—ฒ๐˜€๐—ฎ๐—ฑ๐—ผ ๐—ฑ๐—ฒ๐—น ๐—œ๐—ฃ๐—ก, ๐—ผ๐—ฟ๐—ถ๐—ด๐—ถ๐—ป๐—ฎ๐—ฟ๐—ถ๐—ผ ๐—ฑ๐—ฒ ๐—–๐—ผ๐—ฝ๐—ฎ๐—น๐—ฎ, ๐—š๐—ฟ๐—ผ.

๐—–๐—ฒ๐—ป๐˜๐—ฒ๐—ป๐—ฎ๐—ฟ๐—ถ๐—ผ ๐—ฑ๐—ฒ๐—น ๐—ป๐—ฎ๐˜๐—ฎ๐—น๐—ถ๐—ฐ๐—ถ๐—ผ ๐—ฑ๐—ฒ ๐—–๐—ผ๐—ต๐—ถ๐—ป๐˜๐—ฎ ๐—š๐˜‚๐—ฒ๐—ฟ๐—ฟ๐—ฒ๐—ฟ๐—ผ ๐—”๐—ฝ๐—ฎ๐—ฟ๐—ถ๐—ฐ๐—ถ๐—ผ